Japon infos est ravi de vous dévoiler son numéro 61 pour le mois de novembre. Une édition qui explore les facettes fascinantes de l’humour japonais, qu’il soit noir, potache ou satirique. Plongez dans les pages de ce numéro pour une découverte captivante de l’histoire et de l’évolution de l’humour au Japon, à travers une série d’articles accessible à tous, rédigés par nos journalistes experts, et enrichis d’une infographie détaillée. Deux formes particulières d’humour sont mises en avant avec le rakugo et le manzai, des représentations typiquement japonaises.
Notre double page vous emmène au cœur des Alpes japonaises, où le château de Matsumoto est sublimé par les érables, dont les feuilles prennent des couleurs flamboyantes. À la nuit tombée les projecteurs s’allument dans tout le Japon afin d’offrir aux visiteurs un paysage magique.
Enfin, ce mois-ci, afin de rester dans le thème du dossier, ne manquez pas notre portrait de Cyril Coppini, rakugoka français, qui fait rayonner cet art à l’international. Découvrez son parcours unique qui l’a littéralement mené sur le devant de la scène.
Découvrez le sommaire de cette édition unique de Japon infos et soyez parmi les premiers à recevoir notre dernier journal dès sa sortie en vous abonnant ci-dessous !
Et bénéficier d’une réduction d’impôt correspondant à 66 % du montant.
Quoi de plus culturel que l’humour? En effet, il faut
avoir les références et les codes nécessaires afin de le comprendre. Et c’est aussi le cas au Japon.
Édito : Qu’est-ce qui est jaune et qui attend ?
Adrien Leuci – Directeur de la publication
Jonathan — C’est ce qu’un Français s’attendrait à entendre. Au Japon, ce serait plutôt ce comique qui attend que vous tiriez sur son doigt pour déclencher une vague d’hilarité. J’avoue, la blague était futile et sans arrière pensée, mais résister était impossible, surtout en voyant la une de notre nouveau numéro, qui plonge dans l’humour japonais.
Sommaire : Une bonne dose de rire
Un humour volontairement incompris ?
Phébé Leroyer – Journaliste
Noir, potache ou satirique, l’humour a bien des formes. Et si son appréciation reste propre à chacun, les différences culturelles jouent un rôle prépondérant dans l’art de faire rire. Au Japon, celui-ci prend les traits d’un comique potache éloigné de la réalité, qu’il est parfois difficile de saisir lorsque les codes nous en sont étrangers – surtout lorsque ces derniers se veulent endogames.
Des histoires et des rires
P. L.
Au Japon, le rakugo amuse depuis plus de trois siècles. S’ils servaient de berceuse aux nobles apeurés, ces contes fantasques font désormais partie intégrante du paysage humoristique nippon. Un art de rire, qui a également pénétré l’Occident.
Duo comique à la japonaise
Jessy Périé – Journaliste
Nous connaissons quelques duos comiques en France, mais au Japon, ils constituent un type d’humour à part entière, aux origines très anciennes et aux codes bien définis. Entrons dans les coulisses du manzai.
Infographie : des traditions bien vivantes
P. L. / WARFOG Cartographisme
Les lumières de l’automne
Le festival du film japonais contemporain
Pierre-Étienne De Lazzer – Directeur de la rédaction
Le cinéma japonais contemporain prend d’assaut la scène parisienne avec la 17ème édition du festival Kinotayo, qui lui est consacré. Il se déroule du 25 novembre au 16 décembre à la Maison de la culture du Japon à Paris.
Les micro-forêts, une solution d’avenir ?
Emilie Guyonnet – Journaliste
Pour lutter contre le réchauffement climatique, la plantation de micro-forêts se multiplie en France et dans d’autres pays. La méthode a été mise au point dans les années 1970 par un botaniste japonais, Akira Miyawaki. Explications.
Et bénéficier d’une réduction d’impôt correspondant à 66 % du montant.
Sur la route du saké à Fushimi
P.-E. D.L.
À Kyôto, cœur de l’histoire japonaise, la culture culinaire et les traditions ancestrales s’épanouissent. Le saké de Fushimi, héritage transmis de génération en génération, devient l’un pilier de cette riche histoire.
河馬 海象 海豚 鯨 : Hippopotame et congénères aquatiques
Yves Maniette – Auteur du livre Les kanjis dans la tête
Une partie du vocabulaire scientifique japonais, notamment celui de la chimie et de la médecine mais aussi ce qui concerne le ski ou les activités de montagne, provient de l’allemand.
Papier « washi » et chalcographie
Emiko Sansalvadore – Journaliste
Un papier unique aux caractéristiques exceptionnelles – Des savoir-faire d’excellence et remarquables !
Le rakugo aux nuances françaises
E. S.
Le rakugo, littéralement « histoire (parole) qui a une chute », est une forme de spectacle humoristique, qui s’est développé à l’époque d’Edo (1603-1868) au Japon. Le conteur, le rakugoka, se place au milieu de la scène, assis sur une plate-forme surélevée, appelée kôza. Sans quitter la position traditionnelle à genoux, il déclenche l’hilarité générale à travers ses récits comiques. L’orateur de rakugo dépeint le dialogue de divers personnages, différenciés par un timbre et un rythme de voix et des gestes corporels qui leur sont propres, avec comme seuls accessoires un éventail de papier pliant (sensu) et une bande de tissu fin en coton (tenugui).
Japon infos c’est :
- Le Japon en infusion pour vivre et partager le pays du Soleil-Levant
- Un Archipel expliqué loin des stéréotypes et des clichés
- Savourer le temps long grâce la pause mensuelle du journal avec votre thé ou petit café
- Une synthèse du jour par e-mail simple à lire et rédigée depuis Tôkyô
- Indépendant, zéro publicité dans les 8 pages et impression raisonnable sans gâchis
- À taille humaine, artisanal de sa réalisation et son utilisation finale
Les offres à Japon infos
Et bénéficier d’une réduction d’impôt correspondant à 66 % du montant.